“一纸家书只为墙”原句应为“千里修书只为墙”,出自张英的《观家书一封只缘墙事聊有所寄》。
全文:千里修书只为墙,让他三尺又何妨。万里长城今犹在,不见当年秦始皇。翻译:千里寄信而来只是因为墙,让他三尺又有什么关系呢,万里长城如今仍在,可是再也看不到当年的秦始皇了。
清代康熙年间,张英的老家人与邻居吴家在宅基的问题上发生了争执,因两家宅地都是祖上基业,时间又久远,对于宅界谁也不肯相让。双方将官司打到县衙,又因双方都是官位显赫、名门望族,县官也不敢轻易了断。于是张家人千里传书到京城求救。张英收书后批诗一首云:“千里修书只为墙,让他三尺又何妨。万里长城今犹在,不见当年秦始皇。”张家人豁然开朗,退让了三尺。吴家见状深受感动,也让出三尺,形成了一个六尺宽的巷子。