苏武传第四段原文(苏武传原文及翻译逐句对照)

苏武传第四段原文(苏武传原文及翻译逐句对照)

首页维修大全综合更新时间:2024-08-05 23:37:40

苏武传第四段原文

《苏武传》第四段原文是:“苏武奉命出使匈奴,至边塞,遇突厥人,被掳至北方,受尽酷刑。后得以逃脱,但是被北方寒冷的气候折磨得几乎失去了生命。在这种困境下,苏武却始终坚守信仰,不向敌人屈服,最终得以平安回到汉朝。”
苏武作为一名大使,为了国家的利益奉命出使匈奴,却遭遇突厥人的袭击,被掳至北方受尽酷刑。虽然逃脱了控制,但是北方寒冷的气候让他几乎失去了生命。但苏武始终坚守信仰,不向敌人屈服,最终得以平安回到汉朝。这段故事告诉我们,坚定的信仰和不屈不挠的精神,是战胜困难的力量。

    陵与武饮数日,复曰:“子卿,壹听陵言。”武曰:“自分已死久矣!王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前!”陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟呼!义士!陵与卫律之罪上通于天!”因泣下霑衿,与武决去。

【译文】
    李陵与苏武共饮了几天,又说:“你一定要听从我的话。”苏武说:“我料定自己已经是死去的人了!单于一定要逼迫我投降,那么就请结束今天的欢乐,让我死在你的面前!”李陵见苏武对朝廷如此真诚,慨然长叹道:“啊,义士!我李陵与卫律的罪恶,上能达天!”说着眼泪直流,浸湿了衣襟,告别苏武而去。

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.