是四川方言。意思是“不会吧”或者“不可能吧”。
四川方言有其独特的魅力,有些方言用普通话是不能准确表达其意思的。
记得十几二十年前一首在成都流传颇广的乐山方言诗,描述乡村男女青年谈恋爱,其意境十分优美,然而用乐山话朗诵就令人捧腹:
哟儿(月儿)弯弯挂在树颠颠儿上,
我和妹儿租(坐)在河别别(边边)儿上,
微风儿吹在我闷(们)的头发节节(尖尖)儿上。
河水冲打住(着)我们的脚板儿上。
我的手搭在妹儿的节(肩)棒(膀)儿上。
答:不得啊,一般来讲河南省许昌地区用的比较多。得就是得劲,得法,正好,之意思。比如说:可得,正得,就是可得劲,正好,刚好,不多不少正好,许昌地区常常说是正得。这是一个地方的习惯性方言用语。具有很浓厚的地方语言味道,听起来有很舒服的感觉。因此来说,不得就是不得劲,有不舒服的意思。