1、《基督山伯爵》
原著:[法国]大仲马
翻译:岳阳烈、李成葆、冯锋、周芝萍
录音:金文江
译制导演:卫禹平
主配:孙道临
2、《简·爱》
原著:[英国]夏洛蒂·勃朗特
翻译:陈叙一
译制导演:陈叙一、孙渝烽
录音:何祖康
剪辑:谢铃烨
主配:李梓、邱岳峰
3、《钢铁是怎样炼成的》
原著:[苏联]尼·奥斯特洛夫斯基
翻译 陈涓 杨帆
主配:杨文元
4、《保尔·柯察金》
原著:[苏联]尼·奥斯特洛夫斯基
翻译:傅佩珩
译制导演:崔隐
录音:佟宗德
主配:徐雁
5、《奥赛罗》
原著:[英国]威廉·莎士比亚
翻译:萧章
译制导演:卫禹平
录音:金文江
主配:高博、程之、姚念贻
6、《阴谋与爱情》
原著:[德国]席勒
译制导演:胡庆汉、苏秀
录音:金文江
主配:杨文元、毕克、李梓
7、《战争与和平》
原著:[俄国]列夫·托尔斯泰
译制导演:曹雷
主配:丁建华、乔榛、杨成纯
8、《牛虻》
原著:[爱尔兰]伏尼契
翻译:陈涓
译制导演:叶明
录音:任心良
主配:卫禹平、程之、上官云珠
9、《王子复仇记》
原著:[英国]威廉·莎士比亚
翻译 陈叙一(根据卞之琳译本)
译制导演 陈叙一
主配:孙道临
10、《悲惨世界》
原著:[法国]雨果
翻译:集体
译制导演:卫禹平、孙渝烽、伍经纬
录音:龚政明
剪接:金学琴
主配:胡庆汉
人民文学出版社。当然如果有名人翻译的,也可以选择名人译文。