《道德经》第十五章中并没有快速记忆法,但是有原文和译文,具体如下:
原文:古之善为道者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容:豫兮若冬涉川;犹兮若畏四邻;俨兮其若客;涣兮若冰之将释;敦兮其若朴;旷兮其若谷;浑兮其若浊。
译文:古时候善于行道的人,微妙通达,深刻得令人难以理解。正因为难以理解他,所以只能勉强地形容他:他小心谨慎啊,好像冬天踩着薄冰过河;他警觉戒备啊,好像时刻防备着邻国的进攻;他拘谨庄重啊,好像要去赴宴做客;他自在随意啊,好像冰雪缓缓消融;他淳朴厚道啊,好像没有经过加工的木头;他旷远通达啊,好像幽深的山谷;他混同一切啊,好像浑浊的河水。