冯廷巳的醉花间 译文(醉花间冯延巳原文翻译及赏析)

冯廷巳的醉花间 译文(醉花间冯延巳原文翻译及赏析)

首页维修大全综合更新时间:2024-09-01 07:16:12

冯廷巳的醉花间 译文

译文

夜晚独自一人站在台阶前看星辰明月,窗户外透着皎洁的月光。寒冷的夜里,树上落满了清霜,树叶已经凋落,只剩下孤零零的枝条,我心中愁绪难解。

深夜的寒冷夜不算彻骨,因为深心凝聚着的愁恨未曾停止。靠着栏杆,人都要站不住了。两行止不住的眼泪是也你而流,此夜情思,又能与谁诉说?

冯延已的《醉花间》诗意是:一群少年相逢欢会的景况,在“晴雪小园”赏著词畔寒梅到月斜高挂,虽是整日的欢宴,但是词末也该到曲终人散的时候了。

欢会尽管浓烈开怀,毕竟也是“离别多,欢会少。”

少年转眼便将青春不再,更哪堪故友天涯,离多会少”该诗含蓄地表达了对人生苦短的感慨和对易逝年华的珍惜、留恋。

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.