十牛图颂全文及译文(八识规矩颂原文及译文)

十牛图颂全文及译文(八识规矩颂原文及译文)

首页维修大全综合更新时间:2024-08-27 08:03:16

十牛图颂全文及译文

十牛图颂是禅宗著名的诗歌之一,全文如下:搜根剥底确认归,返本归源不着机。

千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。

狂沙乱石惊天变,石廪生蛟亦何晏。

但见树木不见根,始知流水不蒸源。

译文:搜求到极致,将归根碧落间,回归本原道,脱离量心机谋中。

四方道路无定准,寻不得捷径,茫茫迷途中只见野花神石景。

惊涛巨石间肆意,石廪里生蛟龙还无闲暇。

但见树木只见枝,终知流水不离源。

原文 翻译   天命玄鸟1,   降而生商,   宅殷土芒芒2。   古帝命武汤3,   正域彼四方4。   方命厥后5,   奄有九有6。   商之先后7,   受命不殆8,   在武丁孙子9。   武丁孙子,   武王靡不胜10。   龙旂十乘11,   大糦是承12。   邦畿千里13,   维民所止14,   肇域彼四海15。   四海来假16,   来假祁祁17。   景员维河18。   殷受命咸宜19,   百禄是何20。   天帝发令给神燕,   生契建商降人间,   住在殷地广又宽。   当时天帝命成汤,   征伐天下安四边。   昭告部落各首领,   九州土地商占遍。   商朝先王后继前,   承受天命不怠慢,   裔孙武丁最称贤。   武丁确是好后代,   成汤遗业能承担。   龙旗大车有十乘,   贡献粮食常载满。   千里国土真辽阔,   百姓居处得平安,   四海疆域至极远。   四夷小国来朝拜,   车水马龙各争先。   景山外围大河流,   殷受天命人称善,   百样福禄都占全。   注释: 1.玄鸟:黑色燕子。传说有娀氏之女简狄吞燕卵而怀孕生契,契建商。 2.宅:居住。芒芒:同"茫茫"。  3.古:从前。帝:天帝,上帝。武汤:即成汤,汤号曰武。 4.正(zhēnɡ):同"征"。  5.方:遍,普。后:君主,此指各部落的酋长首领。 6.奄:包括。九有:九州。传说禹划天下为九州。《尔雅·释地》:"两河间曰冀州,河南曰豫州,河西曰雍州,汉南曰荆州,江南曰扬州,济南曰兖州,济东曰徐州,燕曰幽州,齐曰营州。" 7.先后:先王。 8.命:天命。殆:通"怠",懈怠。9.武丁:即殷高宗,汤的后代。 10.武王:即武汤,成汤。胜:胜任。 11.旂(qí):古时一种旗帜,上画龙形,竿头系铜铃。乘(shènɡ):四马一车为乘。  12.糦:同"饎",酒食。 13.邦畿:封畿,疆界。 14.止:居住。 15.肇域四海:始拥有四海之疆域。四海,《尔雅》以"九夷、八狄、七戎、六蛮"为"四海"。或释"肇"为"兆",兆域,即疆域。  16.来假(ɡé):来朝。 17.祁祁:纷杂众多之貌。 18.景:景山,在今河南商丘,古称亳,为商之都城所在。 19.咸宜:谓人们都认为适宜。 20.何(hè):通"荷",承担。

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.