冯延巳《玉楼春》
雪云乍变春云簇,渐觉年华堪纵目。①北枝梅蕊犯寒开,南浦波纹如酒绿。芳菲次第长相续,自是情多无处足。尊前百计见春归,莫为伤春眉黛蹙。②
【注释】 ①雪云:冬云;族(cu 促):聚集。此句以“雪云”代指冬天,“春云”代指春天。②眉黛(dai 代):即黛眉,古代女子喜用黛画眉,以示美貌。黛,一种青黑色的颜料。
【译文】 冬天突然消散,春天来到人间,这大好的美景愈来愈令人引颈纵目。岭北的梅蕊正冒寒怒放,南浦的波纹似春酒般泛绿。芬香的花朵相续盛开,可那颗多情的心仍然得不到满足。举杯饮酒,千方百计也难以把春留住,切莫为伤春而将双眉紧皱。