1、一般是指你的意思。既可能是男的,也可能是女的。 比如李商隐“君问归期未有期”里边的“君”指的是他的妻子。还有鲁迅的《纪念刘和珍君》 女性完全可以用“君”。
2、封建时代指帝王、诸侯等:君主。君子(旧指贵族、统治者及其代言人;指品行好的人,如“正人君君”)。君王。君上。国君。君权。君临。君侧。
3、古代的封号:商君。平原君。信陵君。长安君。
4、对对方的尊称:张君。诸君
古诗中君和卿,并不明确区分男女。
1、君:夫君。
这里君是夫妇之间的尊称,是对男方的称呼。
《赋得自君之出矣》唐代:张九龄
自君之出矣,不复理残机。
思君如满月,夜夜减清辉。
释义:
自从你离开家乡远行,我再不去动破旧织机。想念你犹如天边圆月,一夜一夜减弱了光辉。
2、君:是对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。
这首诗中可以认为是诗人告诉妻子自己身居的环境和心情。
《夜雨寄北》唐代:李商隐
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
释义:
你问我回家的日期,归期难定,今晚巴山下着大雨,雨水已涨满秋池。什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。
3、卿卿:爱妻。
卿卿是古代夫妻互称,卿卿我我形容男女间非常亲昵。
《出城》唐代:李贺
雪下桂花稀,啼乌被弹归。关水乘驴影,秦风帽带垂。
入乡诚可重,无印自堪悲。卿卿忍相问,镜中双泪姿。
释义:
桂花在大雪覆压下显得稀落,乌鸦被弹丸击中带伤飞回归。关水倒映着孤单的骑驴身影,萧索的朔风把帽带吹得低垂。回家重温欢乐温暖值得欣慰,但无法取得官印而归真可悲。心爱的人当会忍着苦痛询问,只见镜中二人默默相对而泣。
4、卿卿:男女之间的昵称。
这里是指女方。
《江城子·浣花溪上见卿卿》唐代:张泌
浣花溪上见卿卿,脸波明,黛眉轻。绿云高绾,金簇小蜻蜒。好是问他来得么?和道:莫多情。
释义:
那天,在春日融融的浣花溪边,我初次遇见了爱人你。当时你多么美丽:明媚的眼波,轻淡的黛眉,高绾的秀发好似绿云,秀发上发髻援簇。情不自禁地问你:“能不能呆与我约会?”你却调皮地一笑,轻绽樱唇吐出一句:“莫自作多情”。
5、卿卿:男女的爱称。这里用来称呼所爱恋的男子。
这里是指男方。
《休洗红》唐代:李贺
休洗红,洗多红色浅。
卿卿骋少年,昨日殷桥见。
封侯早归来,莫作弦上箭。
释义:
不要洗红衣啊,一洗再洗,红色会变浅。亲爱的人儿骑上马,放辔驰骋要趁少年;昨日送你出征,与你相别在桥畔。封侯之日早早归来,不要作那弦上的箭!