在阳光下为什么不用in the sunshine(on the sunrise和on the sunshine)

在阳光下为什么不用in the sunshine(on the sunrise和on the sunshine)

首页维修大全综合更新时间:2024-09-30 18:36:04

在阳光下为什么不用in the sunshine

英语有自己固有的用法,不能用汉语思维去理解英语。

in the sun 更加英语一些。

sunshine是太阳的光线、光芒的意思,但英语中

in the sun就已经表达了在阳光下的意思,不要说sunshine,画蛇添足了。

当然in the sunshine语法上也不算错,但却有些chinglish的意味了。

因为英语有自己固定的表达,所以在阳光下,直接用in the sun。

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.