区别一、释义不同:
1、有意:有做某种事的愿望。
2、故意:有意;存心。
区别二、出处不同:
1、有意:柯岩 《奇异的书简·船长》:“在 鹿特丹港 ,一个领港员因为船上一水是中国人而有意刁难,把舵令用英语说得又快又流时, 贝汉廷就迎上去和他用英语对话。”
2、故意:赵树理 《小二黑结婚》一:“后来有些好玩笑的人,见了三仙姑就故意问别人‘米烂了没有?’”
扩展资料:
1、有意的近义词:有心 [ yǒu xīn ]
有某种心意或想法。
引证:老舍 《四世同堂》七三:“自从他选取了这行营业,他就有心闭上眼睛混。”
2、故意的近义词:蓄谋 [ xù móu ]
早就有这种计谋(指坏的)。
引证:鲁迅 《朝花夕拾·<二十四孝图>》:“我还依稀记得,我幼小时候实未尝蓄谋忤逆,对于父母,倒是极愿意孝顺的。”