míng yuè bié zhī jīng què , qīng fēng bàn yè míng chán 。
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
dào huā xiāng lǐ shuō fēng nián , tīng qǔ wā shēng yī piàn 。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
qī bā gè xīng tiān wài , liǎng sān diǎn yǔ shān qián 。
七八个星天外,两三点雨山前。
jiù shí máo diàn shè lín biān , lù zhuǎn xī qiáo hū xiàn 。
旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。(已经修正易错多音字读音)
西江月·夜行黄沙道中翻译:
天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声。
在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。
天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,我急急地从小桥过溪想要躲雨。
往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了个弯,茅店忽然出现在眼前。