因为老子一词,有特定词义父亲之意,且也是自高自大的人自称,所以自称“老子”是不礼貌的。譬如说自己是他人之父,何礼之有。 老子 lǎozi:
1.父亲。
2.老年男子的自称。即老夫。 鲁迅 《彷徨·在酒楼上》“他们的老子要他们读这些;我是别人,无乎不可的。”
自高自大的人自称。
一般人亦用于气忿或开玩笑的场合: 洪深 《香稻米》第三幕:“老子办正事,你这不点儿大的小东西,也要来打岔。”
巴金 《憩园》十二:“你敢动一下,老子不把你打成肉酱不姓 赵 !”
沙汀《在其香居茶馆里》:“老子这张嘴么,就这样,说是要说的,吃也是要吃的。”