“风雪夜归人”这首诗的原文是:
日暮苍山远,天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,风雪夜归人。
注释如下:
“日暮苍山远”:“日暮”点明时间:傍晚。“苍山远”,青山在暮色中影影绰绰显得很远。
“天寒白屋贫”:“天寒”点明天气寒冷。“白屋”未加修饰的简陋茅草房,一般指贫苦人家。这里指诗人投宿的贫苦人家。
“柴门闻犬吠”:“柴门”用柴木做的门,代指贫寒之家。“闻犬吠”指听到狗的叫声。
“风雪夜归人”:“风雪”点明天气状况。“夜归人”点明诗人在这个时间仍在赶路,表达了投宿的愿望,也表现了“苍山远”,“天寒”的情境。
整首诗描绘了诗人在风雪之夜投宿山村的经历,通过描写“柴门闻犬吠,风雪夜归人”的情景,展现了山村的荒凉寂静、风雪之夜的凄寒以及诗人投宿主人家之后的温暖安详。
逢雪宿芙蓉山主人
唐代:刘长卿
日暮苍山远,天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,风雪夜归人。
日暮:傍晚的时候。
苍山远:青山在暮色中影影绰绰显得很远。苍,青色。
白屋:未加修饰的简陋茅草房。一般指贫苦人家。
犬吠:狗叫。
夜归人:夜间回来的人。