
交代了,时间是永和九年的三月上旬,地点是会稽山阴城的兰亭。
文章首段记叙兰亭聚会盛况,并写出与会者的深切感受。
翻译过来:永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊事.众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里.兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子.又有清澈湍急的溪流,辉映环绕在亭子的四周,我们引溪水作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有演奏音乐的盛况,但喝点酒,作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了.
抒发了作者完全可以摆脱世俗的苦恼,尽情地享受自然美景,抒发自己的胸臆.