师说的注释译文(师说翻译全篇注释)

师说的注释译文(师说翻译全篇注释)

首页维修大全综合更新时间:2024-12-28 04:58:42

师说的注释译文

以下是《师说》的注释译文:

【原文】

古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

【注释】

学者:求学的人。

师者,所以传道受业解惑也:老师,是用来传授道理、教授学业、解释疑难问题的人。所以,用来……的。道,指儒家之道。受,通“授”,传授。业,泛指古代经、史、诸子之学及古文写作。惑,疑难问题。

人非生而知之者,孰能无惑:人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?

其为惑也,终不解矣:那些成为疑难问题的,始终不能解决。

生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之:出生在我之前的人,他懂得的道理本来就比我早,我跟从他学习,以他为老师。

吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎:我学习的是道理,哪里管他的出生年月比我早还是比我晚呢?

是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也:因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。

【译文】

古代求学的人一定有老师。老师,是来传授道理,教授学业,解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师请教,那些疑难问题,就始终不能解决。出生在我之前的人,他懂得的道理本来就比我早,我跟从他学习,以他为老师;出生在我之后的人,如果他懂得的道理也比我早,我也跟从他,以他为老师。我是向他学习道理,哪管他的出生年月比我早还是比我晚呢?因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.