病后登快哉亭译文(黄州快哉亭原文及翻译)

病后登快哉亭译文(黄州快哉亭原文及翻译)

首页维修大全综合更新时间:2025-01-07 23:55:38

病后登快哉亭译文

病后登快哉亭  经雨清蝉得意鸣,征尘断处见归程。  病来把酒不知厌,梦后倚楼无限情。  鸦带斜阳投古刹,草将野色入荒城。  故园又负黄华约,但觉秋风发上生。翻译:秋高气爽,雨后天晴,连枝头上的蝉都得意的鸣叫。行人渐少,尘土不扬,那通往故乡的道路显得分外清晰。病后的频频把盏,不是为消渴解馋,实因乡愁太深、太重,不得不借助酒力排遣。醒来之后,独倚栏杆,思乡之情依然无限。黄昏之时,乌鸦伴着斜阳飞回古刹。暮霭之中,唯见远去的道路渐渐隐没在一片凄迷的草色之中。辜负了故乡亲友赏菊之约虽然令人伤怀。但让秋风吹白了霜鬓更令人惆怅顿生。自己整理翻译的,供楼主参考。

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.