昆曲《牡丹亭》该剧描写了官家千金杜丽娘对梦中书生柳梦梅倾心相爱,竟伤情而死,化为魂魄寻找现实中的爱人,人鬼相恋,最后起死回生,终于与柳梦梅永结同心的故事。 该剧文辞典雅,语言秀丽。
“离魂”原文——
【鹊侨仙】〔贴扶病旦上〕拜月堂空,行云径拥,骨冷怕成秋梦。世间何物似情浓?整一片断魂心痛。
(贴)坐好了。
〔旦〕枕函敲破漏声残,似醉如呆死不难。一段暗香迷夜雨,十分清瘦怯秋寒。
(贴)小姐,今日病体可好些么?
(旦)春香,我病境沉沉,多应不济事了。不知今夕何夕?
〔贴〕八月半了。
〔旦〕哎也,是中秋佳节哩。老爷,奶奶,都为我愁烦,不曾玩赏了?
〔贴〕 这是自然。
〔旦〕你为我开轩一望,月色如何?
〔贴开窗)啊哟,偏偏下起雨来了。(旦望介〕
【集贤宾】〔旦〕海天悠、问冰蟾何处涌?玉杵秋空,凭谁窃药把嫦娥奉?
甚西风吹梦无踪!人去难逢,须不是神挑鬼弄。在眉峰,心坎里别是一般疼痛。
(贴)小姐。
〔旦叹介〕轮时盼节想中秋,人到中秋不自由。奴命不中孤月照,残生今夜雨中休。
(贴惊介〕不好了,不好了,老爷奶奶快来!
【忆莺儿】〔外、老旦上〕鼓三冬,愁万重。冷雨幽窗灯不红。听侍儿传言女病凶。〔贴泣介〕我的小姐,小姐!〔外、老旦同泣介〕我的儿啊,你舍的命终,抛的我途穷。当初只望把爹娘送。〔合〕恨匆匆,萍踪浪影,风剪了玉芙蓉。
〔旦作醒介〕〔外〕快苏醒!儿,爹在此。
【啭林莺】〔旦醒介〕甚飞丝缱的阳神动,弄悠扬风马叮咚。〔泣介〕爹娘,儿拜谢你们了。〔拜跌介〕从小来觑的千金重,不孝女孝顺无终。爹娘呵,当今生花开一红,愿来生把萱椿再奉。〔众泣介〕〔合〕恨西风,一霎无端碎绿摧红。
(老旦)我的儿哇。
〔旦〕爹,娘,女儿不幸,作何处置?
〔老旦〕奔你回去也。儿!
〔旦〕这倒不消。后园中一株大梅树,儿心所爱。但葬我梅树之下可矣。
〔老旦〕这是怎的来?
〔旦〕爹娘啊——
(贴)老爷奶奶答应了小姐吧。
〔外〕儿啊,爹娘依你便了。
〔旦作看外介〕哎哟,爹爹扶我中堂去罢。
〔外〕扶你也,儿。〔扶介〕
【尾声】〔旦〕怕树头树底不到的五更风,和俺小坟边立断肠碑一统。爹,今夜是中秋。〔外〕是中秋也,儿。〔旦〕禁了这一夜雨。〔叹介〕怎能够月落重生灯再红!〔并下)