意思就是孔子(的文章写得超过世人,但是却)被围困于陈国。
出自北宋吕蒙正《破窑赋》:盖闻:人生在世,富贵不能淫,贫贱不能移。文章盖世,孔子厄于陈邦;武略超群,太公钓于渭水。颜渊命短,殊非凶恶之徒;盗跖年长,岂是善良之辈。
译文:人们常说:人生在世,在富贵时,能使自己节制而不挥霍;在贫贱时不要改变自己的意志。孔子的文章写得超过世人,但是却被围困于陈国;文韬武略的姜子牙也曾在渭水垂钓等待机会。孔子的学生颜回虽然早亡,但绝非凶恶的人。盗跖虽然活得长,却不是什么善良之辈。
正确的语句应该是盗跖年长,岂是善良之辈意思是:盗跖寿命长,但不是善良的人;
出自宋代吕蒙正的《破窑赋 / 寒窑赋 / 劝世章》颜渊命短,殊非凶恶之徒;盗跖年长,岂是善良之辈。
盗跖寿命长,但不是善良的人;颜回寿命短,却不是凶恶的人。
盗跖是春秋时期和孔子同代的一个山大王(或称起义领袖),后来把他作为暴虐的化身,这个人横行几国,屠城劫掠,最后竟善终了。
颜回是孔子最贤能的弟子,几乎达到了圣人的境界,可是很早就因为贫困病死了。
两个人一个恶却得到善终,另一个善却早亡。在世俗的眼光里比喻上天没眼,善恶的命运不公平。