元日宋辛弃疾古诗译文

元日宋辛弃疾古诗译文

首页维修大全综合更新时间:2023-06-11 07:32:28

元日宋辛弃疾古诗译文

元日

王安石〔宋代〕爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。

千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

完善

译文及注释

译文

爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。

初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。

注释

元日:农历正月初一,即春节。

爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一(yí)岁除:一年已尽,“一”字用在第四声(去声)字的前面时,“一”变调,读第二声(阳平)。除,逝去。

屠苏:指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。

千门万户:形容门户众多,人口稠密。

曈曈:日出时光亮而温暖的样子。

桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.