以下是古今互译的佳句:
1. 千里之行,始于足下。
译文:走一千里路,是从迈第一步开始的。
2. 穷则变,变则通,通则久。
译文:事物发展到了极限,就要发生变化,发生变化,才会使事物的发展不受阻塞,事物才能不断的发展。
3. 星星之火,可以燎原。
译文:一点点小火星可以把整个原野烧起来。比喻小事可以酿成大变。也比喻新生事物开始虽然弱小,但有广阔的发展前途。
4. 塞翁失马,焉知非福?
译文:比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。同“塞翁失马,安知非福”。
5. 失之东隅,收之桑榆。
译文:原指在某处先有所失,在另一处终有所得。比喻开始在这一方面失败了,最后在另一方面取得胜利。
古文:《静夜思》床前明月光,疑是地上霜。
现代译文:In front of the bed, the moon shines bright, mistaking it for frost on the ground.
现代文:Love is not about possession, but about appreciation and respect.
古文译文:爱,不是占有,而是欣赏与尊重。