1.当你老了感悟经典句子,当你老了的精辟句子
1、当你老了,希望你依旧笑靥如花,健康幸福,会在回忆里想到我的影子,当我老了,希望我的回忆里不要只有你一个人。我只爱过你,会一直爱啊!
2、当我们老了,去看看北海道吧,听说北海道下雪了,听说那里有烧酒可以喝,昂怎么样?
3、说当你老了的时候我无法想象那个画面,我甚至都不敢去想象我们再次重逢的画面究竟是怎样的场景,沉默还是微笑。
2.当你老了歌词,当你老了歌词全文
1、歌词
当你老了
头发白了
睡意昏沉
当你老了
走不动了
炉火旁打盹
回忆青春
多少人曾爱你青春欢畅的时辰
爱慕你的美丽
假意或真心
只有一个人还爱你虔诚的灵魂
爱你苍老的脸上的皱纹
当你老了
眼眉低垂
灯火昏黄不定
风吹过来
你的消息
这就是我心里的歌
多少人曾爱你青春欢畅的时辰
爱慕你的美丽
假意或真心
只有一个人还爱你虔诚的灵魂
爱你苍老的脸上的皱纹
当你老了
眼眉低垂
灯火昏黄不定
当我老了
我真希望
这首歌是唱给你的
2、《当你老了》是一首由赵照对爱尔兰诗人威廉·勃特勒·叶芝的同名诗作改编而成的歌曲。
2015年2月18日,莫文蔚阔别11年再登春晚,暖心献唱《当你老了》,也是她2015年发行的EP单曲。
3.当你老了原文,当你老了朗诵的原文
When you are old 当你老了
--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝
When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,
And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,
And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神
Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。
How many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影,
And loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情,
But one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
And loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
And bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰,
Murmur,a little sadly,how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语,
And paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
And hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸。
4.当你老了叶芝原文,叶芝最出名的十首诗
当你年老,鬓斑,睡意昏沉,
在炉旁打盹时,取下这本书,
慢慢诵读,梦忆从前你双眸
神色柔和,眼波中倒影深深;
多少人爱你风韵妩媚的时光,
爱你的美丽出自假意或真情,
但唯有一人爱你灵魂的至诚,
爱你渐衰的脸上愁苦的风霜;
弯下身子,在炽红的壁炉边,
忧伤地低诉,爱神如何逃走,
在头顶上的群山巅漫步闲游,
把他的面孔隐没在繁星中间。
5.当你老了诗歌原文,叶芝当你老了经典译文
1、When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉。
2、And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来。
3、And slowly read,and dream of the soft look,慢慢读着,追梦当年的眼神。
4、Your eyes had once,and of their shadows deep,你那柔美的神采与深幽的晕影。
5、How many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影。
6、And loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情。
7、But one man loved the pilgrim Soul in you,惟独一人曾爱你那朝圣者的心。
8、And loved the sorrows of your changing face,爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
9、And bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰。
10、Murmur,a little sadly,how Love fled,忧戚沉思,喃喃而语。
11、And paced upon the mountains overhead,爱情是怎样逝去,又怎样步上群山。
12、And hid his face amid a crowd of stars,怎样在繁星之间藏住了脸。