蜀素帖全文译成白话文(蜀素帖释文白话文意思)

蜀素帖全文译成白话文(蜀素帖释文白话文意思)

首页维修大全生活更新时间:2022-12-06 19:07:01

蜀素帖全文译成白话文,蜀素帖释文白话文意思

  • 1. 蜀素帖释文白话文意思,蜀素帖全文译成白话文
  • 2. 米芾蜀素帖用笔特点,米芾蜀素帖逐字分析
  • 3. 从军行古诗的释文,从军行古诗的逐句解释
  • 4. 白话是什么意思,粤语口语速成5000句
  • 5. 千字文原文及释文,千字文全文及释文
  • 1.蜀素帖释文白话文意思,蜀素帖全文译成白话文

    1、蜀素帖原文:青松劲挺姿,凌霄耻屈盘。种种出枝叶,牵连上松端。秋花起绛烟,旖旎云锦殷。不羞不自立,舒光射丸丸。柏见吐子效,鹤疑缩颈还。青松本无华,安得保岁寒。龟鹤年寿齐,羽介所托殊。种种是灵物,相得忘形躯。鹤有冲霄心,龟厌曳尾居。以竹两附口,相将上云衢。报汝慎勿语,一语堕泥涂。

    2、译文:青松刚劲地挺着它的身姿,直插云宵而耻于曲盘。好多滕蔓杂树,互相牵连着露出松端,与之相争高下。秋天到了,山上的适季花儿忽然盛开,紫红一片,美丽得象云锦一般。对此,青松不感到羞辱,也不标新立异与之争艳,只是在阳光的照射下。

    从自身的缝隙中向松林里射出一圈圈斑斓的光丸,美丽极了!柏树见此,吐出了柏籽效仿;仙鹤看到了,也缩起了自己的颈项,自愧不如。青松原本并不华丽,它是怎么得到这岁寒三友的尊称的?龟与鹤年寿是相当的,可它们的羽介和生活方式却是不一样的。

    它们都是灵物和寿者,因此而能相伴相行,忘却了自己形状的不同。鹤有冲天的气概,龟厌烦安逸的生活。但是,对于竹子来说,它们却都很喜欢。因此,鹤载着龟共上云端。一路上,鹤嘱咐龟说:别说话,说话就有可能掉下去堕入泥潭!

    2.米芾蜀素帖用笔特点,米芾蜀素帖逐字分析

    1、《蜀素帖》此帖用笔多变,正侧藏露,长短粗细,体态万千,充分体现了他“刷字”的独特风格。此帖结字也俯仰斜正,变化极大,并以欹侧为主,表现了动态的美感。《蜀素帖》书于乌丝栏内,但气势丝毫不受局限,率意放纵,用笔俊迈,笔势飞动,提按转折挑,曲尽变化。用笔的快慢、轻重、起收及转折,不拘一法,收放自如。

    2、结体偏纵长倾侧,表现灵动。相同字都有不同的写法,极尽变化之能事。书风完全显露出米芾“不偶于俗”的人格特质。《蜀素帖》结构奇险率意,变幻灵动,缩放有效,欹正相生,字形秀丽颀长,风姿翩翩,随意布势。其用笔纵横挥洒,洞达跳宕,方圆兼备,刚柔相济,藏锋处微露锋芒,露锋处亦显含蓄,垂露收笔处戛然而止,似快刀斫削,悬针收笔处有正有侧,或曲或直;提按分明,牵丝劲挺;亦浓亦纤,无乖无戾,亦中亦侧,不燥不润。

    3、总之,《蜀素帖》率意的笔法,奇诡的结体,中和的布局,一洗晋唐以来和平简远的书风,创造出激越痛快、神采奕奕的意境。所以后来清朝著名书法家高士奇曾题诗盛赞此帖:蜀缣织素鸟丝界,米颠书迈欧虞派。出入魏晋酝天真,风樯阵马绝痛快。

    4、当时许多书法家只敢在蜀素上书写少许字,直到米芾才在上面写有满满的8首诗句。此帖最早由湖州郡守林希保存。

    5、拓展资料:

    (1)米芾(别名米襄阳、米南宫等,1051年-1107年),字元章,时人号海岳外史,又号鬻熊后人、火正后人,出生于湖北襄阳,祖籍山西,北宋书法家、画家、书画理论家,创立了“米点山水”,与蔡襄、苏轼、黄庭坚合称“宋四家”。

    (2)米芾以书法名世,以行书成就最大,也擅长篆、隶、楷、草等书体,长于临摹古人书法,能达到乱真程度。他曾被宋徽宗诏为书画学博士,是集书画家、鉴定家、收藏家于一身的全才。他的存世作品主要有《多景楼诗》《虹县诗》《研山铭》等。

    3.从军行古诗的释文,从军行古诗的逐句解释

    1、《从军行》

    杨炯〔唐代〕

    烽火照西京,心中自不平。

    牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。

    雪暗凋旗画,风多杂鼓声。

    宁为百夫长,胜作一书生。

    2、译文:

    边塞的报警烽火传到了长安,壮士的心怀哪能够平静。辞别皇宫,将军手执兵符而去;围敌攻城,精锐骑兵勇猛异常。大雪纷飞,军旗黯然失色;狂风怒吼,夹杂咚咚战鼓。我宁愿做个低级军官为国冲锋陷阵,也胜过当个白面书生只会雕句寻章。

    4.白话是什么意思,粤语口语速成5000句

    1、白话(英文:Vernacular),指相对于文言而言,日常生活语言的表达形式。从词汇、句法、韵味等方面看,显然与文言区别。是平常的口语会话交流的语言表达形式。

    2、古代的白话文经五四的现代白话文到现代文几乎没有太大的变化,只是现代人用西方的语法给它做了条理化和增加了很多的词汇。

    5.千字文原文及释文,千字文全文及释文

    1、德建名立,形端表正。空谷传声,虚堂习听。

    【注释】习:长期反复地做,逐渐养成的不自觉的活动。

    【译文】养成了好的道德,就会有好的名声;就如同形体端庄了,仪表就正直了一样。空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。

    2、祸因恶积,福缘善庆。尺璧非宝,寸阴是竞。

    【译文】灾祸是作恶多端的结果,福禄是乐善好施的回报。一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,而即使是片刻时光也值得珍惜。

    3、资父事君,曰严与敬。孝当竭力,忠则尽命。

    【注释】事:侍奉。

    【译文】奉养父亲,侍奉君主,要严肃而恭敬。孝顺父母应当竭尽全力,忠于君主要不惜献出生命。

    4、川流不息,渊澄取映。容止若思,言辞安定。

    【译文】还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。仪容举止要沉静安详,言语措辞要稳重,显得从容沉静。

    5、笃初诚美,慎终宜令。荣业所基,籍甚无竟。

    【注释】笃(dǔ):忠实,诚信。籍甚:盛大。

    【译文】无论修身、求学,重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。这是一生荣誉的事业的基础,有此根基,发展就没有止境。

    6、学优登仕,摄职从政。存以甘棠,去而益咏。

    【注释】学优:《论语》有“学而优则仕”之语。摄(shè):代理。甘棠:木名。即棠梨。《史记·燕召公世家》:“周武王之灭纣,封召公于北燕……召公巡行乡邑,有棠树,决狱政事其 下,自侯伯至庶人各得其所,无失职者。召公卒,而民人思召公之政,怀棠树不敢伐,哥咏之,作《甘棠》之诗。”后遂以“甘棠”称颂循吏的美政和遗爱。

    7、乐殊贵贱,礼别尊卑。上和下睦,夫唱妇随。

    【译文】音乐要根据人们身份的贵贱而有所不同,礼节要根据人们地位的低而有所区别。上下要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。

    8、外受傅训,入奉母仪。诸姑伯叔,犹子比儿。

    【译文】在外接受师傅的训诲,在家遵从父母的教导。对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。

    大家还看了
    也许喜欢
    更多栏目

    © 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.