梅雨五绝古诗的译文(梅雨五绝其一原文翻译及赏析)

梅雨五绝古诗的译文(梅雨五绝其一原文翻译及赏析)

首页维修大全综合更新时间:2025-04-04 08:43:08

梅雨五绝古诗的译文

梅雨暂收斜照明,去年无此一日晴。
忽思城东黄篾舫,卧听打鼓踏车声。

译文:

这一天,梅雨停了阳光照射出来,去年梅雨时节,没有晴过一天。再想想那城东的黄篾船,那船上的人,睡觉时,定是听着雨打在船上的声音和踩踏车船上轮子的声音入眠的吧!

梅雨五绝

宋代〔范成大〕

梅雨暂收斜照明,去年无此一日晴。

译文:京城大道上空丝雨纷纷,它像酥油般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。

注释:天街:京城街道。润如酥:细腻如酥。酥,动物的油,这里形容春雨的细腻。

忽思城东黄篾舫,卧听打鼓踏车声。

译文:这是一年中最美的季节,远胜过绿柳满城的春末。

注释:最是:正是。处:时。绝胜:远远胜过。皇都:帝都,这里指长安。

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.