乐:快乐,欢乐。
整句意思是:游人离开,鸟儿快乐。
出自宋代欧阳修《醉翁亭记》,原文选段:
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
译文:
不久,夕阳落到山顶,于是人的影子散乱一地,这是宾客们跟随着太守归去了。树林里的枝叶茂密成阴,鸟儿到处啼鸣,游人离开,鸟儿快乐。但是鸟儿只知道山林中的乐趣,却不知道人们的乐趣。而人们只知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守以游人的快乐为快乐。
意思就是:是游人离开后鸟儿在欢乐地。这句话出自《醉翁亭记》