明确结论:能够译音
解释原因:因为“睚眦必报”是一个成语,其中的“睚眦”(yá zì)在广东话中可音译为“啫”(ze),“必报”则可音译为“必打”(bat da),因此整个成语在广东话中可以译为“啫打必报”(ze da bat da),意思是“仇人必报仇”
内容延伸:广东话是一种非常丰富多彩的方言,有着独特的语音、语调和语法结构,是中国较为典型的方言之一,在香港、广东、澳门等地区被广泛使用
除了“睚眦必报”,还有许多其他的成语、词语在广东话中有着独特的译音,为广东文化和语言的传承保留了重要的历史遗产
"睚眦必报"在广东话中的译音是 "ngai6 ji3 bat1 bo3"。其中,“睚眦”指眼角,形容非常仇恨和愤怒;“必报”则指一定要报复。整句话的意思是,如果你做了我不满意或有伤害我的事,我一定会向你报复的意思。