notreally和notveryoften的区别(not really汉语什么意思)

notreally和notveryoften的区别(not really汉语什么意思)

首页维修大全综合更新时间:2025-05-28 10:02:06

notreally和notveryoften的区别

意思不同。

not really:

不太:用于表示对某事物的否定或不完全同意,表示不确实或不完全是这样。

I'm not really an expert on precious stones.

我并不是真正的宝石专家。

Not really, no.

不,不完全是。

I'm not really clever, according to my friends.

据我的朋友们说,我并不真的聪明。

not very often:

不太经常:表示某事或某种情况发生的频率较低,不是经常发生。

例句:

Once Tootles began, which was not very often, he had a silly way of going on.

图图不常开口,但他一开口,就会变得十分愚蠢。

“notreally”和“notveryoften”都是英语中的否定词,但它们的含义略有不同。

“notreally”意为“不是很真的”,用于否定某件事情或者某个说法的真实性或者准确性。例如:

- A: Do you think he is telling the truth?

  B: Not really. (我不是很相信他说的是真的。)

“notveryoften”意为“不是很经常”,用于否定某件事情或者某个行为的频率或者发生的时间。例如:

- A: Do you go to the gym every day?

  B: Not very often. (我不是很经常去健身房。)

因此,这两个词的区别在于“notreally”是用于否定真实性或准确性,而“notveryoften”是用于否定频率或时间。

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.