优胜すれば オリンピックに出场することができます 此句日语中 に 的用法是什么(日语饭前我开动了谐音怎么说)

优胜すれば オリンピックに出场することができます 此句日语中 に 的用法是什么(日语饭前我开动了谐音怎么说)

首页维修大全综合更新时间:2025-05-31 15:21:43

优胜すれば オリンピックに出场することができます 此句日语中 に 的用法是什么

你说的“に”表示用途是不是类似于 例:駅まで迎えに行く。

/去火车站迎接。本を买いに行く。/去买书。这种?这种情况是表示目的的。你说的那个表示用途的说法我也看到了, 貌似只是基准的另一种解释。不过这个明显和你的例句用法是不一样的吧。而基准这种解释也不对。当”に“表示比较,比例的基准(比较、割合の基准を表す。) 的时候 用法如以下例句: 1か月に二日の休み。/一个月休息两天。三人に一人の竞争率。/3比1的竞争率。你可以理解为在一个基础上,的一部分。第一句就是,一个月中的两天 第二句是三个人中的一个人。你的句子中没有这种基础的成分, 所以不能那么理解。还有什么问题可以再问我。

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.