目前来说,《资治通鉴》大致分为几个版本:
第一,中华书局的文白对照版,原汁原味,而且读古文的同时,不用担心看不懂他说什么,但需要自己去思考,否则很容易被司马光的思想带偏的(这个很重要,我们以后会详细讲);
第二,柏杨的白话版,全是现代文,文字观基本不用担心,但有一个问题,柏杨的文风太过犀利,几乎都是站在现代人的角度去批判古代人,我不说他是错的,他有他的目的,但我可以保证,你读完心里一定是不痛快的,因为谁都不想被人指着鼻子骂;
第三,胡三省批注版,全部古文,训诂做地极好,但你可能读起来有些困难,并没有什么实际作用,翻译+思考,足够你喝一壶的;
第四,华杉讲透版的,忠于原著的翻译,且没有柏杨那么强的批判性,但功用方面还是差了一点。