蒙古语要根据整个词汇的整体语境来翻译,如果只是按照词汇来看,萨仁是月亮,格日勒是光芒,可译为“月光”,但是不对,月亮的光线是柔和的,蒙古语对柔和的光线是有专用词“托娅”的,那么到底怎么翻译呢?
月亮放射出“光芒”,那就是说是月亮非常的亮,所以应翻译为“明月”最为恰当。
蒙古语要根据整个词汇的整体语境来翻译,如果只是按照词汇来看,萨仁是月亮,格日勒是光芒,可译为“月光”,但是不对,月亮的光线是柔和的,蒙古语对柔和的光线是有专用词“托娅”的,那么到底怎么翻译呢?
月亮放射出“光芒”,那就是说是月亮非常的亮,所以应翻译为“明月”最为恰当。
答:乐的部首:丿(撇)。因为它是独体字,部首查字法查第一笔。...
部首偏旁:丿组词是快乐。造句他听到喜讯和快乐到了极点。健康就...
17岁的孩子叛逆脾气暴躁你可以采用书信交流的方式17岁的孩子...
最好最快的办法就是在有阳光直射的水里游泳,出来后不擦掉身上的...
微信和支付宝有时需重新登录的主要原因是你清理手机内存把微信和...
这是因为支付宝的登录信息是保存在手机的缓存中的,而更换手机后...
选择相册的粘贴式或插页式取决于个人喜好和使用需求。粘贴式相册...
在TV版大结局,打败假面骑士铁兵后发现其并非自己的宿敌北岗秀...
关了就可以恢复正常使用功能 手机没...
第一步:按下开关键,开机第二步:长按测量键(与开关机键是同一...
对于单眼皮女生来说,嫁接睫毛的款式应该采取细长型,这样可以加...
找工作二本其实不算太吃亏,有可能起薪会差一点。不过只要你努力...
豪华球,捕捉基数1.0 治愈球,捕捉基数1.0 ...
虚恋就是虚拟恋爱,陪作为一段时间内的虚拟恋人,给予板板恋爱感...
© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.