玩枪战时扔手雷那句话 妈扔的胸 是啥意思英文还是日本

玩枪战时扔手雷那句话 妈扔的胸 是啥意思英文还是日本

首页维修大全综合更新时间:2023-09-15 01:53:28

玩枪战时扔手雷那句话 妈扔的胸 是啥意思英文还是日本

是英文:Fire in the hole,字面意思是在洞里开火,就是在狭窄空间或者附近有大危险二战时美军士兵扔手榴弹之前会先喊“fire in the hole!” 来提醒附近的友军,小心有爆炸。这个习惯被保留下来,而且被其他武装力量例如特警等沿用,不光是扔手榴弹,扔闪光弹、震荡弹等,只要有伤害力的投掷武器都会喊一声。中文发音近似于“发命则或”,大概吧

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.