
打不出来。
biang字并没有被收录在《新华字典》中,所以无论通过什么办法也打不出来的。
《新华字典》收录的都是一些常用词,biang字不仅是臆造词,还只是一个地方的陕西一地的放眼,其他地区听都没有听说过,加上笔画最为复杂,自然而然也就没有将收入进去。
Biángbiáng面(汉语拼音:Biángbiáng miàn,biang字是一个合字,有多种写法,均无法输入电脑,常被代替写为BiángBiáng面、biángbiang面或彪彪面)是陕西关中特色传统风味面食,是传统的陕西面食。因为制作过程中有biang、biang的声音而得名。
实际上,没有做过这种面的很难理解。biáng在陕西关中地区是个响声词,指的是如巴掌打在脸上的声音,就是biáng的一声,面积较大的东西摔在地上的声音,就是biáng的一声。这种面的制作是先将面团擀成大而薄的面饼,然后用刀划成裤带宽。
当面给锅里下的时候有一个在案板上甩的动作,面甩在案板上的声音就是biáng的一声。将这个声音带到面的名称上,给人一种面宽而长的感觉,很是美好,所以就叫biángbiáng面。
汉字打不出来,关于这个字的写法,有一个口诀:一点飞上天,黄河两边弯;八字大张口,言字往里走,左一扭,右一扭;西一长,东一长,中间加个马大王;心字底,月字旁,留个勾搭挂麻糖;推了车车走咸阳。