“忽然”和“突然”都能表示:没想到,出乎意料。要想区分它们之间的差异,需要从句法入手。
“忽然”、“突然”、都表示“来得快,出乎意料”的意思,但它们在意义和用法上还有些差别。
“突然”比“忽然”更强调动作或变化快得使人想不到。如:突然,从树根下面窜出一只老鼠。
请试着用“忽然、突然”填空。
(1)我正在看电视,忽然门开了。
(2)小花猫????突然从茂密的树丛中跳出来。
“突然”往往带有一点惊吓的意味;而“忽然”即使有意料之外之意,但至少在情绪上是舒缓的,甚至是喜悦的,不涉及太多受惊的感觉。
例句:仿佛一夜之间,南国一个贫穷破败的小渔村, 忽然变成绚丽的大都市。