原文
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
翻译
山不在于有多高,有了神仙就有了名气,水不在于有多深,有了龙就有了灵气,这间房子虽然简陋,但是只有我的品德高尚,就不觉得它简陋了,苔痕碧绿,长到台上,草色青葱,映入帘里。到这里谈笑的都是有博学的人,交往的人中没有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。没有弦管奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:这有什么简陋的呢?