《十八相送》歌词如下:
祝英台:书房门前一枝梅,树上鸟儿对打对。喜鹊满树喳喳叫,向你梁兄报喜来。
梁山伯:弟兄二人出门来,门前喜鹊成双对。从来喜鹊报喜讯,恭喜贤弟一路平安把家归。
祝英台:出了城,过了关,但只见山上的樵夫把柴担。
梁山伯:起早落夜多辛苦,打柴度日也艰难。
祝英台:梁兄啊!他为何人把柴担?你为哪个送下山?
梁山伯:他为妻儿把柴担,我为你贤弟送下山。
祝英台:过了一山又一山,
梁山伯:前面到了凤凰山。
祝英台:凤凰山上百花开,
梁山伯:缺少芍药共牡丹。
祝英台:梁兄你若是爱牡丹,与我一同把家归。我家有枝好牡丹,梁兄你要摘也不难。
梁山伯:你家牡丹虽然好,可惜是路远迢迢怎来攀?
祝英台:青青荷叶清水塘,鸳鸯成对又成双。梁兄啊!英台若是女红妆,梁兄你愿不愿配鸳鸯?
梁山伯:配鸳鸯,配鸳鸯,可惜你英台不是女红妆。
银心:前面到了一条河,
四九:漂来一对大白鹅。
祝英台:雄的就在前面走,雌的后面叫哥哥。
梁山伯:不见二鹅来开口,哪有雌鹅叫雄鹅?
祝英台:你不见雌鹅她对你微微笑,她笑你梁兄真像呆头鹅。
梁山伯:既然我是呆头鹅,从今你莫叫我梁哥哥。
四九:眼前一条独木桥,
祝英台:我心又慌胆又小。
梁山伯:愚兄扶你过桥去,
祝英台:你与我好一比牛郎织女渡鹊桥。
伴唱:过了河滩又一庄,庄内黄犬叫汪汪。
祝英台:不咬前面男子汉,偏咬后面女红妆。
梁山伯:贤弟说话太荒唐,此地哪有女红妆?放大胆子莫惊慌,愚兄打犬你过庄。
祝英台:眼前还有一口井,不知道井水有多深?
扩展资料
《十八相送》创作背景
从红罗山书院到祝英台家,正好十八里路,到梁山伯家,也大约是十八里。因此才有“十八送”的情节。 这十八里路上,满是浪漫和美好。对于梁祝来说,这十八里路显得太短太短。
梁山伯与祝英台的十八相送故事中的隐喻可用三个过程来呈现心理空间的融合现象,即组合(composition)、完成(completion)、及执行(elaboration)三个过程(Fauconnier and Turner 2002:48-49)。
在组合的过程中,由于祝英台是女扮男装,梁山伯相信心理空间中(belief space),当祝英台提到家中有九妹想介绍给梁山伯时, 梁山伯的预设空间中的梁祝,变成了梁山伯和九妹,形成男—女的关系,梁山伯的心理空间融合,在此时进行第三个过程执行。
他的新预设向上漂流,对于言谈中所提过的字面意义,于此时重新诠释为比喻意义,因此以无怪出言多比喻,原来一味想联婚来回答,刚刚的不可能,太荒唐,梁山伯预设中的九妹换成了祝英台,心理空间的融合重新执行,新预设再度向上漂流,对于言谈中所形成的比喻意义。