
何:什么,时:时候,眼前:眼前,突兀:突然、忽然,现:出现,此:这、这样,屋:屋子、房屋,翻译:什么时候(我的)眼前(会)忽然间出现这样的房屋呢?
此句是杜甫的《茅屋为秋风所破歌》的句子。
"突兀见此屋"的英文翻译是 "Amidst this abruptness, I see this house."
其中,“amidst”表示“在...之中”,“this”指代前文提到的事物或情况,“abruptness”表示“突然、不连贯”,“I”表示主语为第一人称,“see”表示“看到”,“this”指代前文提到的事物或情况(即“突兀”所指的情况),“house”表示“房子”。