
《管子》是一部先秦时期的经典著作,收录了各个学派的言论。其中的第13篇是关于八个观点的内容。以下是《管子》第13篇八观的原文和译文:
【原文】大城不可以不完,郭周不可以外通,里域不可以横通,闾不可以毋阖,宫垣关闭不可以不修。故大城不完,则乱贼之人谋;郭周外通,则奸遁逾越者作;里域横通,则攘夺窃盗者不止;闾无阖,外内交通,则男女无别;宫垣不备,关闭不固,虽有良货,不能守也。故形势不得力非,则奸邪之人悫愿;禁罚威严,则简慢之人整齐;宪令著明,则蛮夷之人不敢犯;赏庆信必,则有功者劝;教训习俗者众,则君民化变而不自知也。是故明君在上位,刑省罚寡,非可刑而不刑,非可罪而不罪也;明君者,闭其门,塞其涂,弇其迹,使民毋由接于淫非之地,是以民之道正行善也若性然。故罪罚寡而民以治矣。行其田野,视其耕芸,计其农事,而饥饱之国可以知也。其耕之不深,芸之不谨,地宜不任,草田多秽,耕者不必肥,荒者不必墝,以人猥计其野,草田多而辟田少者,虽不水旱,饥国之野也。若是而民寡,则不足以守其地,若是而民众,则国贫民饥。以此遇水旱,则众散而不收;彼民不足。
【译文】大城不能不完善,城郭不能外通,内外地域不能横通,闾门不能不关阖,宫垣关闭不能不修缮。因为大城不完善,就会有乱贼之人谋划;城郭外通,就会有奸邪逾越者产生;内外地域横通,就会有攘夺窃盗者不断;闾门不关阖,内外交通,男女就无别;宫垣不备,关闭不固,即使有丰富的财物也无法守住。所以,形势不得力的话,奸邪之人会嚣张;禁罚威严的话,简慢之人会整齐;宪令明确的话,蛮夷之人不敢犯;赏庆必信的话,有功者会受到鼓励;教训习俗的人众多的话,君主和百姓会自然而然地改变而不自知。因此,明君在位时,刑罚少而治理良好,不是可以刑罚而不刑罚,可以罪责而不罪责。明君应该闭门塞涂,封锁迹象,使百姓不接触淫邪之地,这样百姓的道德就会正直行善,如同天性一样。因此,刑罚少而百姓能够治理自己。观察田野,看耕作和农事,就可以知道一个国家的饥荒和丰收。如果耕作不深入,耕作不谨慎,土地不适宜种植,草田多而肥田少,即使没有水旱灾害,也会是一个饥荒的国家。如果人口稀少,则无法守住土地;如果人口众多,则国家贫穷,百姓饥饿。遇到水旱灾害时,人们会四散而不收拢;那个国家的人民就会不足。
《管子》是中国古代的一部政治、军事、哲学著作,其中包含了许多兵法和治国理政的思想。其中的一篇名为《八观》。下面是《管子·八观》的全文和译文:
原文:
管子曰:六合之外有天下也,天下之外有天地之际,天地之际外有圣人之境。此四者者,圣人之内,而民之外也。民之外者,物之外也。物之外者,阴阳之外也。阴阳之外者,无方之外也。无方之外者,无外也。故无方之外者,无外也。圣人无外者,不信也;不信者,不疑也。不疑者,虚也。虚者,明也。明者,动也。动者,真也。真者,神也。
译文:
管子说:六合之外有天下,天下之外有天地的边界,天地的边界外有圣人的境界。这四个境界是圣人的内在,而民众的外在。民众的外在是物质的外在,物质的外在是阴阳的外在,阴阳的外在是无形的外在,无形的外在即是没有外在。所以没有外在的无形的外在即是没有外在。圣人没有外在,就不会迷信;没有迷信就不会疑惑;没有疑惑就是虚无的;虚无就是明亮的;明亮就是活动的;活动就是真实的;真实就是神圣的。
《管子·八观》通过阐述圣人、民众、物质和宇宙的关系,表达了圣人的境界是超越一切的,并将其与虚无、明亮、活动和真实等概念联系在一起。这篇文章展示了《管子》中的哲学思想和对人生和宇宙的探索。