拙:不善于。
这句话的意思就是指先生,你真是不善于利用它这个大的特点呀!
这句话出自于《庄子·逍遥游》。
原文
惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之已成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之一瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,午为其无用而掊之。”
庄子曰:“夫子固拙于用大矣!”
译文
惠施对庄子说:“魏王送给我一颗大葫芦的种子。我把它栽种活了,结的葫芦能装下五石东西。我用这个大葫芦去装水或酒,由于它皮薄易脆,承受不了这么大的重量。把它剖开来做舀水的瓢,有嫌太平浅,盛不了多少水。葫芦不是不大呀!可是,我认为没有什么用处就把它砸碎了。”
庄子说:“先生,你真是不善于利用它这个大的特点呀!”