正确的应是“蕙心兰质”,其表达意思不同
1、兰心蕙质:比喻女子心地“蕙心”似的纯洁,品质“兰花”似的高雅。
2、蕙心兰质:意思是蕙草样的心地,兰花似的本质,比喻女子心地纯洁,性格高雅。
出处不同
兰心蕙质:南朝宋鲍照《芜城赋》:“东都妙姬,南国丽人,蕙心纨质,玉貌绛唇。”(翻译:东都洛阳的美姬、吴楚南方的佳人,芳心丽质,玉貌朱唇。)
唐·王勃《王子安集·七夕赋》:“金声玉韵,蕙心兰质。”译文:金钟般的声音,如玉般润滑的口韵。蕙草样的心地,兰花似的本质。
兰心蕙质,意思是比喻人品高尚,举止文雅。联合式;作谓语、定语。出处清朝·文康《儿女英雄传》第八回:“况且她虽说是个乡村女子,外面生得一副好姿容,心里藏着一幅兰心蕙性。”