1、两者词义不同
带:随身拿着、携带,连着,附带,引导,带动,照看
戴:把东西加在头、脸、颈、胸、臂、手等外;拥护,尊敬;头上顶着;承当着;
2、两者词性有所不同
带:除了作为动词以外,还可以作为名词,比如:皮带、车带、海带、录音带,这里的带就是指如带子或像带子的长条物;
戴:只能作为动词来使用,比如:爱戴、佩戴
一,用法不同:
带用于附属、携带。“带”表示的动作具有装饰的意味或某种特殊的含义。“带”的对象多为工具、枪支、行李、食物、家属等。
戴多用于在穿戴,在身上穿什么东西,指头顶着,也泛指把物品放在头、面、胸、臂、颈等处。“戴”的东西常是帽子、眼镜、项链、红领巾、徽章、臂章、手表、手套、戒指、手铐等。
二、带的举例:
保姆帮我带孩子。
你们带的行李都放到车上吧,咱们先去休息一下。
他带了两把作用不同的斧子。
带,在这里的带是随身拿着;捎带;领导;抚养;显出等。
戴的举例:
我没有戴手套。
会场的工作人员胸前戴着身份卡,保安都戴着执勤的标志。
警察带手铐来到现场,给犯罪嫌疑人戴上手铐。
戴: 把东西放在头上、脖子上、脸上、肩上、胸上等,直接与皮肤接触。
从举例中可以看到,戴的对象都附着在人体的各个部位,贴着皮肤,带的对象一般不贴着人的身体。
三,特殊用法:
“戴孝”“披星戴月”不宜写成“带孝”“披星带月”。
佩戴和佩带的用法, 佩带是把物品挂在别的身上,比如枪挂在腰间。佩戴是徽章固定在制服上。