“我真的很喜欢你”译成日语为:“あなたがのこと本当に好きです”。“あなた”为代词,表示以下含义:
1、您,你。
2、妻间老婆对老公的称呼。
3、那里,那边。
4、以前,从前。“が本当に”表示“真的”;例句:私达が本当に望むのは、甘いお菓子でも物珍しい话でもない。 我们真正想要的,既不是美味的点心也不是珍奇的见闻。“好きです”表示“喜欢”。扩展资料:相关短语1、好きです 我喜欢你 2、好きですか 你喜欢我吗3、何が好きですか 喜欢什么双语例句1、男:可我喜欢你啊!男:でも、あなたのことが好き。 2、我喜欢你,在世界上比谁都喜欢你。あなたのことが好き、世界中に谁よりも好きだ 。3、因为喜欢你所以想娶你~赚到三十万就娶你~ あなたが30万を作る结婚 - 私が好きなのでそのようにあなたと结婚したい -~