“真知灼见”里的“灼”是:透彻的意思,通透的眼光。
“远见卓识”里的“卓”是:超高的意思,长远的眼光。“卓”与“灼”的区别为:指代不同、出处不同、侧重点不同。一、指代不同1、卓:
(1)、超,不平凡:卓见。卓然。卓越。卓著。卓绝。
卓异。
(2)、姓。
2、灼:
(1)、烧,炙:灼热。灼伤(烧伤)。焦灼。心急如灼。
(2)、明白透彻:真知灼见。
(3)、鲜明:灼灼。灼亮。灼然。二、出处不同1、卓:东汉·王充《论衡》:鸿卓之义,发于颠沛之朝。白话译文:宏大卓越的思想,在不安定的时代才产生。
2、灼:南宋·朱熹《尚书·周书·立政》:灼见三有俊心。白话译文:能够理解怀才不遇者的心思。
三、侧重点不同1、卓:侧重于看得远。
2、灼:侧重于看得透。