《杂咏八首上礼部李侍郎 晚桃》古诗原文及翻译

《杂咏八首上礼部李侍郎 晚桃》古诗原文及翻译

首页维修大全综合更新时间:2023-09-13 07:31:27

《杂咏八首上礼部李侍郎 晚桃》古诗原文及翻译

幽琴

月色满轩白,琴声宜夜阑。

飗飗青丝上,静听松风寒。

古调虽自爱,今人多不弹。

向君投此曲,所贵知音难。

晚桃

四月深涧底,桃花方欲然。

宁知地势下,遂使春风偏。

此意颇堪惜,无言谁为传。

过时君未赏,空媚幽林前。

疲马

玄黄一疲马,筋力尽胡尘。

骧首北风夕,徘徊鸣向人。

谁怜弃置久,欲与驽骀亲。

犹恋长城外,青青寒草春。

春镜

宝镜凌曙开,含虚净如水。

独悬秦台上,万象清光里。

岂虑高鉴偏,但防流尘委。

不知娉婷色,回照今何似。

古剑

龙泉闲古匣,苔藓沦此地。

何意久藏锋,翻令世人弃。

铁衣今正涩,宝刃犹可试。

傥遇拂拭恩,应知剸犀利。

旧井

旧井依旧城,寒水深洞彻。

下看百余尺,一镜光不灭。

素绠久未垂,清凉尚含洁。

岂能无汲引,长讶君恩绝。

白鹭

亭亭常独立,川上时延颈。

秋水寒白毛,夕阳吊孤影。

幽姿闲自媚,逸翮思一骋。

如有长风吹,青云在俄顷。

寒釭

向夕灯稍进,空堂弥寂寞。

光寒对愁人,时复一花落。

但恐明见累,何愁暗难托。

恋君秋夜永,无使兰膏薄。

1琴是我国古代传统民族乐器,由七条弦组成,所以首句以“七弦”作琴的代称,意象也更具体。“泠泠”形容琴声的清越,逗起“松风寒”三字。“松风寒”以风入松林暗示琴声的凄清,极为形象,引导读者进入音乐的境界。“静听”二字描摹出听琴者入神的情态,可见琴声的超妙。高雅平和的琴声,常能唤起听者水流石上、风来松下的幽清肃穆之感。而琴曲中又有《风入松》的调名,一语双关,用意甚妙。穆如松风的琴声虽美,如今毕竟成了“古调”,又有几人能怀着高雅情致来欣赏呢?言下便流露出曲高和寡的孤独感。“虽”字转折,从对琴声的赞美进入对时尚的感慨。“今人多不弹”的“多”字,更反衬出琴客知音者的稀少。有人以此二句谓今人好趋时尚不弹古调,意在表现作者的不合时宜,是很对的。刘长卿清才冠世,一生两遭迁斥,有一肚皮不合时宜和一种与流俗落落寡合的情调

。“所贵知音难”也正是诗的题旨之所在。“作诗必此诗,定知非诗人”,诗咏听琴,只不过借此寄托一种孤芳自赏的情操罢了

2通过对深涧晚开桃花的描写表达了作者因仕途不顺而产生的怀才不遇的感慨。唐朝元稹在“平阳池上亚枝红,怅望山邮事事同。还向万竿深竹里,一枝浑卧碧流中。”(《亚枝红》)中,从两次所见桃花景观的对比中,触景生情,抒发自己怀才不遇,事业无成的感慨,格调深沉凝重。

3 瘦马、病马的悲惨境遇寄予了作者对国家、人民的命运以及自身际遇的思考。与初、盛唐诗人对骏马外形进行热情洋溢的赞美不同,中、晚唐诗人在这一意象上寄托了更多深沉的悲叹。

4用水比喻自己的品德高尚,水与镜相似都可以照人,用以谏君王,只怕污泥一般的小人遮住镜面或者污染净水,蒙蔽君王,使自己不得重用。

5诗人自比为古剑,虽有锋芒却被弃置,抒发了怀才不遇的无奈和渴望有所作为的感情

6描写了百余尺深,水平如镜的古井,也是诗人自比,如此好的古井怎么可以无人汲饮,人也应该同这古井一样,得到利用,发挥自己的才能。

7描写了白鹭卓然出众顾影自怜胸怀逸志的各种神态,也是诗人闲情的自比

8抒发了闺中少妇对离人的思念和孤单寂寞之情,晚上因思念而难以入眠,因而不熄灭明烛,不让兰膏薄

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.