《汉语大字典》p2915:
《汉语大字典》p2950:
「⿱罒比」就是笓,是捉虾的竹器。不但可以捉虾,还能捉青蛙等小动物,如《集韵·齐韵》:“笓,取蛙器。”小时候好像见过。
《汉语大字典》所引的书证都解释成“篝、筌”,来自《博雅》(魏张揖《广雅》)。可是核对原文,会发现其中p2915所引《广韵》的原文是“「⿱罒比」,篝笭。”《玉篇》也是“篝笭”。“篝笭”是错误的,周祖谟《广韵校本》认为应当改作“筌”,《汉语大字典》所改是正确的。
错误的原因不单是“筌”、“笭”字形相近,还在于二字在《广雅》中都有出处。
《广雅·释器》:“簣、篣、笯、簝、籝、篝、笭,籠也。”这是一种上大下小,可以盛物的长竹笼。《集韵·侯韵》:“一曰蜀人负物笼,上大下小而长,谓之篝笭。”
《广雅·释器》:“篝、筌謂之笓。”这才是捕虾的竹器。