沙琪玛是一种满族食品,原名“萨其马”,清代关外三陵祭祀的祭品之一。
关于其名称的由来,据传当年努尔哈赤远征时,见到一名叫“萨其马”的将军带着妻子给他做的点心,那种点心味道好,而且能长时间保持新鲜的口感,适合带去行军打仗。当努尔哈赤品尝后便大力赞赏,并把这种食物命名成“萨其马”。沙琪玛作为满语的音译,在清代满语字典《五体清文鉴》《三合切音清文鉴》《御制增订清文鉴》中对应的汉语均为“糖缠”;《御制增订清文鉴》曾描述:白面用芝麻油炸后,拌上糖稀,放洗过的芝麻制成。由于当时找不到汉语代称,便直接将满语音译,所以亦会出现“沙其马”、“赛其马”等的称呼。