"闷骚——ManShow的音译,意译为“男人秀”。闷骚不是贬义词,它源自台湾或者香港,属于新兴的俚语,其意思想表达说“心中极度渴望,可又在表面很克制”,意思是故作深沉,不轻易流露自己的感情. 其辞源中的“骚”不是简单的风骚来解释的,它同时也隐含了“表现、表演”的意思,其实有英文“SHOW----表演”的音译传化(SHOW的中文谐音类似‘骚’,与广府话更接近),但台湾实际上说“SHOW----表演”时更喜欢用“秀”替代。所以,可以推测“骚”音多由香港传入,但组合成“闷骚”后,其“骚”更隐隐透出超越‘作秀’的意境,接近“骚”字的本意。因此说这词不简单是风骚可以解释的。"大多的男人似乎都是“闷骚”一族,都有着惊人的相似,他们对待感情的态度都含糊不清,他们被动且定力实足,就是想你想得发疯了,也是一副可有可无的表情。你也别指望闷骚男能明明白白地示爱,他们都不擅于表达感情,就像电视剧里男主角,想听他说句“我爱你”,就跟要他命似的困难,所以闷骚男即使爱死你,你也许都觉得他根本不在乎你。