只愿君心似我心定不负相思意 是什么意思(只愿君心似我心定不负相思意意思)

只愿君心似我心定不负相思意 是什么意思(只愿君心似我心定不负相思意意思)

首页维修大全综合更新时间:2024-02-12 01:57:24

只愿君心似我心定不负相思意 是什么意思

意思:但愿心上人的情感像我一样专一,要是这样的话,我定不会辜负你的情意,我也希望你也不要辜负我的一网情深。

全诗

卜算子·我住长江头【宋】李之仪

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

扩展资料

作者:李之仪,1038-1117,字端叔,号姑溪居士,沧州地棣(今属山东)人,宋神宗朝进士,曾从苏轼于定州幕府,后迁枢密院编修官。徽宗初年以文章获罪,编管太平州。官终朝议大夫,词以小令见长,有《姑溪词》。

翻译:我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,却共同饮着长江之水。悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。

赏析:这首词的结尾写出了隔绝中的永恒的爱恋,给人以江水长流情长的感受。全词以长江水为抒情线索。悠悠长江水,既是双方万里阻隔的天然障碍,又是一脉相通、遥寄情思的天然载体;既是悠悠相思、无穷别恨的触发物与象征,又是双方永恒友谊与期待的见证。随着词情的发展,它的作用也不断变化,可谓妙用无穷。

“只愿君心似我心,定不负相思意”意思是:只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。

出自:卜算子·我住长江头

作者:李之仪

朝代:宋

原文:

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

翻译:

我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你总是见不到你,却共同饮着长江之水。

悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。

扩展资料:

公元1103年(北宋崇宁二年),仕途不顺的李之仪被贬到太平州。祸不单行,先是女儿及儿子相继去世,接着,与他相濡以沫四十年的夫人胡淑修也撒手人寰。这年秋天,李之仪携杨姝来到长江边,面对知冷知热的红颜知己,面对滚滚东逝奔流不息的江水,写下了这首千古流传的爱情词。

作者用江水之悠悠不断,喻相思之绵绵不已,最后以己之钟情期望对方,真挚恋情,倾口而出。全词以长江水为抒情线索,语言明白如话,句式复叠回环,感情深沉真挚,深得民歌的神情风味,又具有文人词构思新巧,体现出灵秀隽永、玲珑晶莹的风神。

参考资料来源:

大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2021 3dmxku.com,All Rights Reserved.