一番队队章「向日葵」 (ひまわり) 向日葵又称葵花。日本有别名日轮草和日车。 花语收录最齐全的版本是:あこがれ.热爱.あなたを见つめる.爱慕.光辉.敬慕.敬老の日.情热.辉き。(憧憬、热爱?只注视你?爱慕?光辉?敬慕?敬老日?热情?光辉) 搜到这么一句话:黄金に辉く大轮の花は地上の太阳のようです。
二番队队章「桔梗」(ききょう) 别名六角荷、铃铛花、梗草、白药,在日本属于秋之七草之一。 花语收集版本:変わらぬ爱、诚実、従顺、清楚、気品(不变的爱、诚实、顺从、清秀、气度) 搜索一番下来,发现这种花在JAPAN战国时代多被用作家纹,虽然数量比不上菊花,然而当年大名鼎鼎的明智光秀的家纹就是桔梗花
三番队队章 「金盏花」 花语是:绝望,矜持,黑暗,恐怖,阴沉惨烈的行为。(请参照漫画323话)
四番队队章「龙胆」 (りんどう) 诚実、贞淑、的确、正义感 然而其实这是一种淡雅素净的高山花卉,药用价值很高,本草纲目记载它“主治骨间寒热、惊病邪气,继绝伤,定五脏,杀虫毒。”这么来看倒是相当吻合四番队的性质与性情。花语用来形容队长也很合衬。 五番队队章[铃兰](すずらん) ---------纯洁、繊细、幸福 这是与队长最不称却十分切合队副性格的一种花……传说铃兰是森林守护神圣雷欧纳德(这是谁?)死后化身而成的小花,常见于法国婚礼,还有个颇有型的名字叫君影草。那么何故这标榜爱与和平的番队会出现升天的蓝染大人? 六番队队章「桩」(又叫茶花)(つばき) --------高洁な理性 七番队队章「栀子」(くちなし) -------沉默、幸福、洗炼、清洁、优雅、高兴 在日语里,栀子的读音也可以写作「口无し」,即是没有嘴巴的意思。梦枕貘的《阴阳师》里便有一篇叫做《栀子女》,讲述了夜半出现在寺庙庭院里的无口美人的故事,当然这个故事只是利用栀子的读法玩了个文字游戏……嘛,扯回来,来看以下关于栀子的诗句以及无责任缺深度的我流翻译:口无しの名を持つ花で 沈黙を以て贵方へ 「私は幸せです。」(用这以无口为名的花朵、向沉默的你转达 、“我是幸福的。”) 结合花语,我想这正表现出了这其貌不扬却芬芳无比的花朵的内涵。于是,狛村队长你是借此在告白“我很丑但是很温柔”么? 八番队队章「唐菖蒲」(とうしょうぶ) --------拥有一切 日站也有写是木兰(もくれん)的,我觉得两种都有可能。没错呀,主见姑娘已经背着我跟人私奔很久了呀。 日文里正名叫グラジオラス,还有个别名叫阿兰陀菖蒲。在我国也被称作剑兰花语是胜负、忘却、密会、胜利、用心、慎重な爱。(竞赛、忘却、秘密约会、胜利、留心、慎重的爱) “忘却”是在法国的花语,成形于法国大革命时期,寓意是借由这剑一般的花朵带来勇气忘却战场的血腥和死亡的恐惧。“密会”来源于古代恋人们利用唐菖蒲的花朵和花束来作为秘密约会的暗号的典故,由此而派生出“用心”和“慎重な爱”。在这一层含义上是否与京乐队长的生活作风有切合之处呢? 九番队队章「雏菊」(ひなぎく) 据说这花得名于形态好似可爱的洋娃娃…有一个别名叫做“玛利亚之泪”…花语收集起来有纯洁、无邪気、平和、希望、美人等等…没错、我就是想到了山百合会。 十番队队章「百合」(ゆり) -------威厳、无垢、无邪気、华丽、纯洁、饰らぬ美 连外星