矢的古意是箭,而委的古意是推,把箭推出去不就是“射”么?故“矮”应读作“she”。
“射”字呢,拆开来看,身和寸,身高才刚刚一寸,不就是“矮”么?故“射”应读作“ai”。
但是
华夏出版社新出的《汉字源流字典》说明:矮不是会意字,而是从矢、委声的形声字。古人认为量长短的工具必须正直如矢,故矮字从矢。许多从矢的字如短等,都有短小义。而射本是像形字,甲骨文“射”字“画”的就是箭在弦上,金文则还有一只手(即“寸”)在发射,而小篆则把甲文、金文的“射”字左边的弓矢形误为“身”,而《说文》又据小篆的字形作了不正确的解释(可知“不唯书”是极有必要的)。因此,说古人在“射”字的写法上有误,倒是可以的。
矢的古意是箭,而委的古意是推,把箭推出去不就是“射”么?故“矮”应读作“she”。“射”字呢,拆开来看,身和寸,身高才刚刚一寸,不就是“矮”么?故“射”应读作“ai”。但是华夏出版社新出的《汉字源流字典》说明:矮不是会意字,而是从矢、委声的形声字。古人认为量长短的工具必须正直如矢,故矮字从矢。许多从矢的字如短等,都有短小义。而射本是像形字,甲骨文“射”字“画”的就是箭在弦上,金文则还有一只手(即“寸”)在发射,而小篆则把甲文、金文的“射”字左边的弓矢形误为“身”,而《说文》又据小篆的字形作了不正确的解释(可知“不唯书”是极有必要的)。
因此,说古人在“射”字的写法上有误,倒是可以的。