应为唐代诗人郑谷所作《淮上与友人别》。 词句注释:
①淮(huái)上:扬州。淮:淮水。
②扬子江:长江在江苏镇江、扬州一带的干流,古称扬子江。杨柳:“柳”与“留”谐音,表示挽留之意。
③杨花:柳絮。愁杀:愁绪满怀。杀,形容愁的程度之深。
④风笛:风中传来的笛声。离亭:驿亭。亭是古代路旁供人休息的地方,人们常在此送别,所以称为“离亭”。
⑤潇湘(xiāo xiāng):指今湖南一带。秦:指当时的都城长安。在今陕西境内。 白话译文 :扬子江头,杨柳正现春色。杨花飞舞,愁煞渡江之人。暮色之中离亭分手,风送笛声格外凄厉。你要顺流南下,我将逆流北上。今日此地一别,不知何时再见。 拓展:《淮上与友人别》:是唐代诗人郑谷创作的七绝。这首诗通过江头春色、杨花柳丝、离亭宴饯、风笛暮霭等一系列物象情景对离情进行反复渲染,使临歧握别的黯然伤魂,各向天涯的无限愁绪,南北异途的深长思念,乃至漫长旅程中的无边寂寞得到充分地表达。
淮上与友人别,可以解释为在淮河边与朋友分别的情景。淮上指的是淮河的上游地区,可能是两人相聚的地方。别则表示分离、离别,可能是因为工作、学习或其他原因,两人不得不分开。这种别离可能带有一定的伤感和不舍之情,同时也可能带有期待再次相聚的希望。